Verbos - Parte 2
- adelanteespanholonline
- 27 de ago. de 2019
- 4 min de leitura
Atualizado: 28 de ago. de 2019
La importancia de conocer a los verbos en españoles clarísima. Sin embargo, pocos estudiantes se dan cuenta que al conocer los tiempos verbales también es importante adecuar la forma de hablar - eligiendo "tú o usted" según convenga.
Mira abajo las personas verbales en español:
Yo
Tú
Él, Ella, Usted
Nosotros/as
Vosotros/as
Ellos, ellas, ustedes
El Voseo
El voseo es el empleo del pronombre vos en sustitución del pronombre tú y usted en combinación con el verbo en la 2a persona del plural.
En este apartado conocerás las distintas variantes de voseo que existen en Latinoamérica y aprenderás a conjugar cada tiempo verbal. Además, te explicamos el origen de esta forma de cortesía en España.
Javier: Mirá Javier, este es mi padre.
Marta: Vos sos idéntico. Vos tenés su misma cara.
Formas del voseo
Existen, fundamentalmente, dos tipos de voseo: el latinoamericano y el español.
Voseo latinoamericano
El pronombre vos en Latinoamérica se utiliza normalmente para la segunda persona del singular: tú, usted. Además, el verbo se conjuga de una manera característica.
En lugar de la 2a persona del plural, vosotros, se prefiere la forma ustedes, que pierde su valor formal propio en España, y se usa para referirse directamente a un colectivo de personas, ya sea de forma coloquial o con especial respeto.
Ejemplo:Vos sos idéntico. Vos tenés su misma cara.¿Ustedes tienen hambre?
Dependiendo de la región, la forma del voseo es diferente:
Voseo absoluto: consiste en emplear el pronombre vos junto a una forma verbal característica del voseo que tiene origen en la 2apersona del plural.
Ejemplo: poder → vos podésVoseo pronominal: consiste en usar el pronombre tú junto a la forma verbal propia del voseo, con origen en la 2a persona del plural.
Ejemplo: poder → tú podésVoseo verbal: consiste en el uso del pronombre vos a la junto a la forma verbal de la 2a persona del singular.
Ejemplo: poder → vos puedes
Voseo español: Vuesa merced
Este tipo de voseo se refiere a la fórmula de cortesía empleada en la Edad Media en España que permitía referirse a alguien de manera reverencial. Actualmente solo se puede encontrar en novelas históricas, películas, etc. Se forma utilizando el pronombre vos+ verbo en la 2a persona del plural.
Ejemplo:Vos sois el rey de Castilla.
Tiene origen en el latín, siendo la segunda persona del plural. En castellano antiguo se utilizaba indistintamente con sentido de plural y como forma de respeto. Para distinguir los dos usos, se introdujo la forma vosotros, reservando vos para la forma de cortesía. Con el tiempo, se generalizó su uso y se hizo común la fórmula de cortesía Vuesa merced, el actual usted.
La forma de cortesía usted ha sufrido muchas modificaciones a lo largo de la historia. Comenzó siendo «Vuesa merced», donde vuesa significa vuestra. El uso, y el mal uso, de esta fórmula durante años derivó en numerosas contracciones que han quedado documentadas en los textos literarios: «vuessa merçed», «vuesarçed», «vuarçed», «vuaçed», «vusted», hasta llegar finalmente a la fórmula actual: «usted».
El pronombre en el voseo absoluto
El pronombre vos sustituye a las formas personales de tú y ti. Sin embargo, los pronombres te, tu y tuyo permanecen invariables.
Ejemplo:Sí, te hablo a vos. ¿Es este tu bolso?Vos te levantaste de mal humor.
El verbo en voseo absoluto
Para el voseo se utiliza por regla general la conjugación de la 2a persona del plural. No obstante, existen variaciones regionales y sociales con cada tiempo verbal.
Presente
Para el presente de indicativo y subjuntivo se toma la forma verbal de la 2a persona del plural y se elimina la vocal i del diptongo. También es posible, aunque menos frecuente, suprimir la vocal e, o mantener el dipotongo.
Ejemplo:Presente indicativo → poner → vos ponés inhabitual: vos ponís o vos ponéis
Presente subjuntivo → poner → vos pongás inhabitual: vos pongís o vos pongáis
En los verbos terminados en -ar no se puede eliminar en ningún caso la vocal a del dipotongo.
Ejemplo:Presente indicativo → hablar →vos hablás inhabitual: vos habláis incorrecto: vos hablís
Pretérito Imperfecto
En el pretérito imperfecto de indicativo y subjuntivo se emplea la forma verbal de la 2a persona del singular.
Ejemplo: Pretérito Imperfecto de indicativo → cantar → vos cantabasPretérito Imperfecto de subjuntivo → cantar → vos cantaras
En Chile es frecuente el uso de la 2a persona del plural y la aspiración o eliminación de la última -s.
Ejemplo:cantar → vos cantabai (incorrecto: vos cantabais)cantar → vos cantarai (incorrecto: vos cantarais)
Pretérito Indefinido
El pretérito indefinido se forma a partir de la 2a persona del plural y eliminado la vocal i del diptongo. En algunas regiones se elimina también la -s final.
Ejemplo:volver → vos volvistes o vos volviste
En los Andes venezolanos y en Colombia existe otra variante en la que desaparece la primera -s de la desinencia verbal y se manteniene la última.
Ejemplo:volver → vos volvites
Futuro
En el futuro se toma también la conjugación de la 2a persona del plural y se elimina la vocal i del diptongo. También puede suprimirse la vocal e, o mantener el diptongo.
Ejemplo:viajar → vos viajarés inhabitual: vos viajarís o vos viajaréis
Condicional
Para conjugar el condicional se toma la terminación de la 2a persona del singular.
Ejemplo:soñar → vos soñarías
En Chile es frecuente el uso de la 2a persona del plural y la eliminación de la -s final.
Ejemplo:soñar → vos soñaríai (incorrecto: vos soñaríais)
Imperativo
Para la conjugación del imperativo se elimina la -d final de la 2a persona del plural.
Ejemplo:mirar → mirá (en vez de mirad)poner → poné (en vez de poned)escribir → escribí (en vez de escribid)
Solo en Chile se utiliza el imperativo de la misma manera que en España.
Ejemplo:mirar → mira (tú)
Fuente:
Lingolia
LAS FORMAS NO PERSONALES







Más ejercicios sobre Gerundio:

Ejercicios:
Fuente:
Profedeele
Lenguaje y otras luces
Comments